Sluiting van Marineland: Côte d'Azur Frankrijk Toerisme betreurt "een harde klap voor de aantrekkelijkheid van het gebied"

"Een rampzalige afhandeling van de zaak." Bijna twee maanden na de sluiting van het Marineland-park in Antibes maken professionals in de toeristische sector zich nog steeds zorgen over de aantrekkelijkheid van het gebied.
"Het is een zware klap voor de aantrekkelijkheid van het hele gebied, voor het imago van het gebied", verzekert Alexandra Borchio-Fontimp, voorzitter van Côte d'Azur France Tourisme, op de set van BFM Nice Côte d'Azur op dinsdag 25 februari.
"Ik denk vooral aan de honderd werknemers die zonder werk zitten", zegt ze.
Het park werd eerder dit jaar gesloten vanwege "ernstige financiële problemen", terwijl er naar verwachting eind 2026 een wet van kracht wordt die shows en gevangenschap van walvisachtigen verbiedt.
Volgens Alexandra Borchio-Fontimp is deze toeristische ramp vandaag de dag het gevolg van slecht bestuur door de staat, die "de kar voor het paard spande". "Voordat we om sluiting vroegen, wat door een aantal dierenrechtenorganisaties werd gevraagd, hadden we eerst vooruit moeten denken."
Een voorzorgsmaatregel die net zo noodzakelijk is voor de economische toekomst van het park als voor de twee orka's van Marineland, Wikie en Keijo. "De dieren zijn nog steeds in dit park", herinnert de vrouw zich die tevens senator is (LR).
Zij is van mening dat er al opvangcentra hadden moeten worden opgericht voor dieren die momenteel in gevangenschap zitten, voordat de wetgeving werd ingevoerd. "De regering kondigde een paar dagen geleden aan: 'We draaien in cirkels', en ja, we draaien in cirkels", hekelt ze.
Hoe zit het met de toekomst van het park en het aantrekkelijke gebied? Hoewel er nog geen informatie is verstrekt over de toekomst van Marineland zelf, hoopt Alexandra Borchio-Fontimp dat het activiteitencentrum populair zal blijven bij toeristen en de lokale bevolking.
"Het gebied rond La Brague is al een evenementengebied, omdat er in deze buurt ook andere parken en andere leuke activiteiten zijn", herinnert ze zich. "Ik hoop dat ze in dit vakgebied blijft, aangezien ze als zodanig wordt geïdentificeerd."
Marineland verwelkomt geen toeschouwers meer, maar er leven nog steeds verschillende walvisachtigen in het verblijf. Half februari werd een verzoek ingediend om de orka's over te brengen naar een Spaans park op Tenerife op de Canarische Eilanden.
BFM TV